Categorí> información y comunicación

Vida más allá de la red

beab » 02 November 2008 » en información y comunicación » Sin comentarios

Estos días de santos y difuntos está teniendo lugar una curiosa conversación en IWETEL a partir de un mensaje de Javier Leiva, en torno a las edades en las redes sociales e, inevitable, de lo que ocurre con nuestras personalidades digitales cuando nos morimos.

Esto de lo que ocurre con nuestro legado digital una vez muertos es algo en lo que he pensado varias veces, he pasado mis claves a seres allegados, “por si acaso”, aunque no creo que llegado el momento se acuerden de ellas…

Por esto me ha llamado la atención algunos servicios que han salido citados en la conversación de IWETEL:

En funcionamiento…

Postexpression ofrece la posibilidad de programar el envío o publicación de mensajes en un blog una vez hayamos muertos. La forma que tiene este servicio de comprobar que hemos fallecido es mediante la introducción de una clave facilitada a otra persona o incluida en nuestro testamento, de manera que no es muy diferente a dejar escritas nuestras claves principales y unas cuantas instrucciones en un testamento salvo que Post Expression nos permite programar en envío de mensajes a determinadas personas sin tener que incordiar mucho al personal para que lo haga por nosotros, y los gastos del notaria cada vez que queramos hacer un cambio también nos los ahorramos.

Assetlock va un poco más allá y además de los mensajes nos permite almacenar copias digitales de documentos que pueden ser necesarios para los que se quedan por aquí, enviar cartas postales, hacer donaciones… así hasta 12 categorías de mensajes post mortem.

Para comprobar si realmente hemos muerto y poner en marcha todo el mecanismo, el sistema nos pide que designemos a varias personas de confianza que deberan desbloquear nuestra cuenta para acceder a la información. Nosotros fijamos un mínimo de personas que deban desbloquear la cuenta de manera que haya más de una confirmación y, por si acaso hemos elegido mal, Assetlock nos envía un mensaje una vez se haya desbloqueado el acceso a nuestra información.

La página web dispone de una demo para usuarios y  otra para personas de confianza donde podemos ver todas las funcionalidades que ofrece.

Por último, Deathswitch, se basa en comprobaciones periódicas de nuestro estado vital. Cada cierto tiempo, según hayamos establecido, recibiremos un mensaje pidiéndonos una demostración de que seguimos vivos, algo así como ¿todavía no te has muerto?, un poco agobiante, creo yo. Si deadthswitch no tiene noticias nuestras después de uno de estos emails, enviará los mensajes que hayamos escritos una vez haya pasado el tiempo de espera que hemos fijado nosotros para comunicarnos desde el más allá.

En cuanto al precio…

Post  Expression ofrece una cuota anual de 19 dólares que imaginamos se dejara de cobrar una vez se introduzca la clave que nos da por muertos.

Assetlock ofrecía una modalidad gratuita que ha tenido que cancelar por la avalancha de usuarios (!) y pasar a los tres planes de pago que van desde los 9 dólares anuales hasta los 80, según el número de mensajes que queramos escribir y el espacio para almacenar documentos.

Deathswitch dispone de dos modalidades de cuenta; una gratuita que da derecho a un mensaje con un destinatario, y otra de pago que permite escribir 30 mensajes con un máximo de 10 destinatarios por mensaje y con archivos adjuntos en los envíos.

Seguir leyendo...

Tags: ,

who owns what?

beab » 26 October 2008 » en aprendiendo, información y comunicación » Sin comentarios

“Who owns what?” se pregunta el Dr. Lawrence Ferrara en el documental danés “Bad copy good copy“, un trabajo producido por Rosforth a partir de la idea de Andreas Johnsen, Ralf Christensen y Henrik Moltke.

En poco menos de una hora hacemos un viaje alrededor del mundo para averiguar quién posée qué y repensar el sentido que tiene la actual legislación sobre propiedad intelectual, especialmente la norteamericana que parece imponerse a lo largo y ancho del planeta.

Es gracioso que una semana después de asistir a la conferencia de Lessig en el parque tecnológico de Miñano vuelva a verle en el documental, y no sólo a él, si no también a algunos de los ejemplos que utilizó en su presentación como el montaje de amor entre Bush y Blair o el “Grey Album” de Danger Mouse, que se entiende mucho mejor en este documental que en la presentación de Lessig.

Cuestión global


Como decía, el documental nos da una vuelta al mundo y nos lleva a Rusia siguiendo la pista de la distribución de screenings, a Suecia para recuperar el caso de Pirate Bay y la discusión sobre quién decide cómo es internet y qué se hace en la red, a  Nollywood, el mayor productor de películas del mundo situado en Nigeria, un país que no dispone de leyes de copyright (aunque estaban en ello…),o al norte de Brasil donde vemos en acción a los productores, músicos y  consumidores del Tecno Brega, un estilo musical basado en el sampleado y cuyo negocio en una forma de consumo totalmente diferente al de la industria musical tal y como la hemos conocido hasta ahora.

Todo ello mezclado con intervenciones de distintas personas, representantes de diferentes intereses en el negocio musical y cinematográfico: discográficas, tiendas de vinilo, músicos que crean a partir del sampleado, la asociación cinematográfica de américa, …

Más allá del contenido


Más allá del contenido de “Good copy bad copy”, también me resulta intrigante esta nueva economía del paypal y los derechos por difusión en obras como esta. De repente me ha parecido todo muy confuso en cuanto al tema de la distribución y explotación, y también perverso en lo referente a la producción.

Empezando por la producción, no puedo evitar pensar en moralinas cristianas de recompensa o caridad cuando veo el mensaje de “si te gusta, piensa en hacer un donativo”. Preferiría apoyar económicamente una actividad y no un producto, que puede no ser de mi agrado pero creer que la actividad de la gente que hay detrás es necesaria. Aunque eso también me hace pensar en lógicas muy americanas, ahora tan actuales, de financiación de campañas o causas. Lo que si tengo claro es que parte de mi confusión viene dada por la difucultad de ver el impacto de la aportación. ¿qué representa lo que yo aporte a la financiación del proyecto? ¿tiene algún sentido? ¿ya han cubierto gastos y estaría apoyando futuras actividades?.

Y si ese fuera el caso y los ingresos de los donativos de paypal fueran ya puro beneficio, ¿cómo afectaría eso a las licencias de cc (si es que se usan en este documental)?. Pensando en las canciones que forman parte del documental, que podrían estar licenciacias como cc-share-alike, por ejemplo, si el documental empieza a generar beneficios o los obtiene por la comercialización a una compañía de televisión, ¿cuál sería el siguiente paso para la productora? ¿repartir esa entrada de dinero entre el resto de artistas que han creado obras utilizadas en el documental?.

Quizás el beneficio económico provenga del impacto mediático que tengan los autores a través de sus obras, como Lessig con “Free Culture”, distribuido gratuitamente a través de internet pero que le ha llevado de tournée por todo el mundo y le ha posicionado a escala internacional, o el Tecno Braga que muestra el documental, que genera dinero cuando se celebran las fiestas soundsystem y la gente consume y después compra una copia de la sesión que acaba de estar escuchando.

No sé, pero me pueden ayudar


Iniciativas como las de la Exgae o el dvd interactivo de Conservas, Realidades Avanzadas, buen humor y mucha información para todas las edades sobre la cultura libre  y los modelos de negocio.

Seguir leyendo...

Tags: , , , ,

contacto físico y virtual, fill in the gap

beab » 25 October 2008 » en información y comunicación » Sin comentarios

Siempre he tenido la sensación de que la “cibervida” social de una persona era en gran parte la proyección de su vida social fuera de la red, pero que ambas estaban muy lejos de conectarse. Se realizan contactos profesionales en redes sociales contactando con nuevos perfiles pero fuera de la red las tarjetas de visita siguen vigentes y lo más digital que incluyen es la dirección de email. Después, una vez de vuelta al lugar de trabajo, introducimos los datos de esa tarjeta en nuestra agenda de contactos y perdemos al cartón de vista… Parece que eso no va a durar mucho a la vista de propuestas como E-Service o Poken, decididas a saltar la brecha que separa nuestra personalidad física de la digital a través de un sencillo gesto.

Aunque seguro que, como todo, esto también lo acabaremos haciendo con el móvil y perderlo será cada vez más dramático!

Seguir leyendo...

Tags: , ,

MeeID

beab » 08 September 2008 » en información y comunicación » 2 comentarios

10 líneas hiperenlazadas o no para crear un punto de acceso común a nuestra dispersión digital y expresarnos en lenguaje de red.

MeeID

Seguir leyendo...

Tags: ,

web semántica y género: cuando las matemáticas vieron a la mujer

beab » 08 August 2008 » en información y comunicación » Sin comentarios

La reivindicación de la aplicación de perspectivas de género en distintos campos del conocimiento no es nada nuevo, más bien al contrario. Cada día se extiende más y esperemos que llegue un día en el que tengamos que dejar de reclamar obviedades, aunque ese día no parezca estar cerca.

Si hace años los hombres decidían si la mujer tenía o no alma (independientemente del grado de verdad que haya en esa historia, el daño ya está hecho) ahora, hombres y mujeres, comparan las capacidades científicas y técnicas de ambos sexos intentando comprender por qué nosotras nos prodigamos tan poco en las carreras técnicas.

Mientras ciertos estudios concluyen que, sencillamente, no estamos interesadas, otros resaltan el peso de los prejuicios y las connotaciones de género que muchas profesiones aún llevan implícitas. El último caso figuraba en un artículo que recogía, entre otras, las opiniones de la psicóloga Janet Hyde:

“Simplemente, ya no existen diferencias de género en el rendimiento matemático”, dice Hyde. “De modo que los padres y los profesores tienen que revisar sus ideas al respecto”.

“Simplemente, ya no existen”, ah, ¿pero antes sí?, “los profesores tiene que revisar sus ideas al respecto”,carmela garcia - constelaciones - musac08 cómo! ¿aún tienen esas ideas?. Al parecer así es, o al menos este es el significado que yo extraigo de las palabras -traducidas, interpretadas por el autor del artículo- de Hyde.

Precisamente esa parte, la del significado y la interpretación de la información, es la que preocupa a Corinna Bath, investigadora que ha centrado su trabajo en el estudio de género y tecnología en el emergente mundo de la web semántica. Una reseña de ReadWriteWeb nos acerca a las interesantes reflexiones de esta investigadora. Corinna, al contrario que los estudios antes referidos, no intenta entender por qué hay una presencia femenina tan baja en las carreras técnicas sino qué papel juega este hecho en la construcción de la web semántica.

En su opinión, las construcciónes simbólicas relacionadas con el género que existen en nuestras culturas se reflejarán en los desarrollos tecnológicos y en el uso que hagamos de estos. No sólo las de género, también las culturales, las políticas, pudiendo condenar al silencio a ciertas minorías. En el caso de la web semántica, esto significa que la arquitectura que sustente la representación del lenguaje, es decir, su significado, tendrá que tener en cuenta qué perspectivas se aplican en su desarrollo para no dejar de lado la experiencia del mundo de otras personas al imponer visiones homogeneizadoras.

Las distintas disciplinas que confluyen en Corinna y sus actuales investigaciones puedan quizás aportar nuevas perspectivas al desarrollo de las tecnologías de la información y a la forma de representar el conocimiento:

Since I was trained in math and logic I feel a strong fascination by attempts to formalize the world. Particularly I am interested in technologies such as human-like machines, emotional interfaces and semantic technologies that might change how we will think, feel and interact socially. Feminist theory, however, taught me that we are all responsible in creating “liveable worlds” (Donna Haraway). I hope that I can contribute to this aim by exploiting my competences of translating between computer science and the humanities.

Seguir leyendo...

Tags: , , , , , ,